Версия для слабовидящих

Эсмеральда. Любовь и страсть

14 июня 2012 / Александр Максов / Журнал "Музыкальная жизнь"

Бубен цыганки-плясуньи, испытавшей любовь, ревность, подлое предательство и пытки, забился на сцене Челябинского театра оперы и балета. Здесь состоялась премьера «Эсмеральды» – одного из самых известных творений композитора Пуни и балетмейстера Петипа. Театр имени Глинки уже в третий раз обращается ...

Бубен цыганки-плясуньи, испытавшей любовь, ревность, подлое предательство и пытки, забился на сцене Челябинского театра оперы и балета. Здесь состоялась премьера «Эсмеральды» – одного из самых известных творений композитора Пуни и балетмейстера Петипа.

Театр имени Глинки уже в третий раз обращается к балетному воплощению романа Гюго. Однако, челябинский спектакль, отнюдь, не клон предшествующих постановок. Во-первых, в творческой группе, работавшей над рождением челябинской «Эсмеральды», произошли некоторые изменения. Помимо давней соратницы балетмейстера Юрия Бурлаки – Юлианы Малхасянц, отвечающей за блок «народных танцев», в неё вошли художественный руководитель балета театра Юрий Клевцов, художники-постановщики москвич Дмитрий Чербаджи (декорации) и петербурженка Татьяна Ногинова (костюмы).

В партитуре, блистательно воплощенной дирижёром-постановщиком Антоном Гришаниным, возникли вставки музыки Дриго (adagio Эсмеральды и Феба), Маренко (выходная вариация героини). В лучшую сторону изменились просцениумы, в сцене бала у Флер де Лис на своё место встал Grand pas de corbeiles («Танец с корзинками»), а некоторые недостающие фрагменты, как, например, танец цыганок в первой картине или финальное adagio влюблённых, вполне корректно вписал в стилистику первоисточника Юрий Клевцов. Попутно заметим, что челябинская версия сохранила счастливый конец воссоединения Эсмеральды и Феба, некогда предложенный самим Гюго, в либретто, предназначенном писателем для сценического воплощения его романа.

Раскрывшийся занавес перенес зрителей на шесть столетий назад. Панорама Парижа времен Людовика XI особенно удалась сценографу, историзма придерживалась и автор эскизов костюмов. В это царство колоритных нищих, бродяг и воришек всех мастей во главе с Мегерой (Елена Важенина) и её дружком забрёл поэт Гренгуар. В обоих премьерных спектаклях его роль исполнил Александр Цвариани. Достаточно убедительный в игровом смысле, хотя и несколько увлекшийся комическими красками.

Трудная актёрская задача стояла перед Михаилом Филатовым – также бессменным исполнителем роли настоятеля собора Парижской Богоматери Клода Фролло. Как лаконичными средствами, полужестом, скорбной фигурой передать смятение души, разрывающейся между истовым служением церкви и преступной страстью к земной женщине? Это пока вопрос, не до конца решенный артистом, мрачной молчаливой тенью встающей на пути Эсмеральды в непреодолимом желании объясниться.

А вот создатели образа Квазимодо менялись. В спектакле Петипа-Бурлаки этому персонажу, как ни странно, отведена вспомогательная функция: артисты Андрей Булдаков и Сергей Тараторин сюжетную линию провели, но трагического звучания пока не достигли.

Королевой бала оказалась любимица челябинцев Татьяна Предеина (Флер де Лис). Она – мастер, умеющий сконцентрировать на себе внимание, заполнить сцену широтой жеста. Разрывая помолвку, эта невеста гордо бросала кольцо в ноги Фебу. Дарья Демченко (Флер де Лис второго состава), напротив, капризно отшвыривает кольцо уже вслед покинувшему её жениху. Юлия Шамарова (Диана) и Наталья Большина (Беранже) женственны, достаточно техничны, чтобы выписать заданные хореографические узоры. Валерий Целищев предстал романтично влюблённым Фебом, хотя физические параметры артиста не слишком гармонизировали дуэт с Предеиной. Феб де Шатопер Алексея Сафронова выглядел внешне эффектно, а сценический опыт помог артисту в какой-то степени преодолеть издержки несколько потяжелевшего танца.

Образ заглавной героини – каждая по-своему – создали две балерины. Эсмеральда Екатерины Тихоновой легка и подвижна. Храня верность своему чувству, она готова идти на любые жертвы. Предельно чувственна и трагична, выразительна в пантомимных эпизодах Эсмеральда Татьяны Сулеймановой. С точки зрения техники, безусловно, есть еще над чем потрудиться артистам и педагогам-репетиторам. Кому-то стоит отшлифовать saut de basque и вращения, кому-то задуматься над «бисерностью» pas de bourree, которое в партии Эсмеральды больше, чем просто движение – это изливающаяся безмерная печаль, метафора трепета израненной души.

Челябинская «Эсмеральда» адресована самому широкому зрителю: и тому, кто способен насладиться красотой классического танца, и тому, кто пришел в театр, чтобы сопереживать. И взрослым, и подросткам. Тёплый приём, оказанный спектаклю на премьере убеждает в том, что зал театра имени Глинки пустовать не будет.


Постоянная ссылка на материал:
http://ikompozitor.ru/RU/catalogue/mz

 
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!