Версия для слабовидящих

В Челябинске прошла премьера оперы "Аида"

26 сентября 2016 / Владимир Гулящих / Mediaзавод

Театр оперы и балета вновь представил концертную версию новой постановки прежде сценической.

И хотя изначально в «Аиде» большая роль отводилась передаче атмосферы Древнего Египта, акцент на музыкальной составляющей также имеет ряд преимуществ. При этом и в концертной версии есть небольшие намеки на традиционный колорит, который передан в деталях и оформлении.

Режиссером спектакля стала молодая москвичка Екатерина Василёва. До «Аиды» на челябинской сцене она ставила «Фауста» и «Жанну д'Арк» (эта постановка была представлена в нескольких номинациях на фестивале «Золотая маска»). Что касается новой «Аиды», то история столкновения любви к родине и любви человеческой здесь передана силами солистов, которые могли донести чувства героев в основном только экспрессией своего голоса, жестов и немногочисленных действий.

– В нашей версии есть большая сосредоточенность на оркестре, солистах и вокалистах, – сообщила режиссер-постановщик Екатерина Василёва. – Но минимальными средствами мы обозначим зрителю какие-то вещи, чтобы дать ему крючочки для фантазии. Это будут символы, которые помогут более глубоко погрузиться в произведение. При этом на сцене не будет ничего лишнего.

 

Среди символов и деталей: повязка на голове Аиды (партию исполнила Гузелья Шахматова), обозначающая статус рабыни, или чаша в руках жрицы (Екатерины Бычковой) в первом действии во время посвящения Радамеса (Павла Чикановского) в ранг полководца египетского войска. Также атмосферу передает минималистичное оформление экрана над сценой, на который в отдельные эпизоды действия проецируют соответствующие зрительные образы.

При отсутствии явной оформительской составляющей на исполнителей легло еще больше ответственности. В том числе и на хор. Как отметила хормейстер Наталья Макарова, «Аида» – одна из тех опер, которые можно назвать хоровыми.

– Прочтение в этой постановки традиционное, – отметила Наталья Макарова. – Единственное, что расположение хора на этот раз получилось необычное: мужчины стоят в отдалении от женщин, поэтому пришлось вмешаться в баланс. Я также участвовала в работе над челябинской постановкой «Аиды» в 2004 году вместе с руководителем хора. Тот спектакль был изначально сценическим. Важным отличием было то, что тогда в театре только начинали петь оперы на итальянском. Сегодня уже легче проходит изучение материала на оригинальном языке.

Авторы постановки сообщили, что позднее после концертной версии, как и в случае с «Фаустом», зрители увидят полноценную сценическую постановку «Аиды».


Постоянная ссылка на материал:
http://mediazavod.ru/articles/daily/kultura/v-chelyabinske-proshla-premera-opery-aida/?sphrase_id=73694

 
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!