Министерство культуры Челябинской области
Челябинский государственный академический театр оперы и балета имени М. И. Глинки

Когда просыпается «Спящая…»

23 декабря 2011

Завтра в Челябинском театре оперы и балета очнется от дремы «Спящая красавица». Спектакль-феерию со 122-летней историей на сюжет знаменитой сказки Шарля Перро в позапрошлом веке создали композитор Петр Чайковский и балетмейстер Мариус Петипа. Наверное, нет в мире театра, который бы ...

Завтра в Челябинском театре оперы и балета очнется от дремы «Спящая красавица». Спектакль-феерию со 122-летней историей на сюжет знаменитой сказки Шарля Перро в позапрошлом веке создали композитор Петр Чайковский и балетмейстер Мариус Петипа.

Наверное, нет в мире театра, который бы не обогатил свой репертуар этой знаковой вещью. К нему возвращаются снова и снова. Так, в нынешнем ноябре Большой театр в седьмой раз представил публике «Спящую красавицу» в новой хореографической редакции Юрия Григоровича. На прошлой неделе в Санкт-Петербурге показал новую постановку в Михайловском театре балетмейстер Начо Дуато.

В театре имени М. Глинки «Спящая красавица» блестяще была поставлена в 1999 году московским балетмейстером Германом Прибыловым. Принцессу Аврору исполняла Татьяна Предеина, принца Дезире на премьере станцевал Николай Цискаридзе.

Красивый спектакль имел большой успех у публики. В 2003 году он побывал на гастролях в Лондоне. Потом сошел со сцены.

Ото сна его пробудил Юрий Клевцов, народный артист России, новый руководитель челябинского балета. С ним мы беседовали о реанимации «Спящей красавицы» и перспективах балетной труппы.

- Чтобы дать спектаклю вторую жизнь, понадобилась реставрация декораций и костюмов, – рассказал Юрий Викторович. – Но мы почти не вторгались в хореографию, у спектакля ведь есть постановщики, сделавшие его весьма грамотно, в классических традициях, сохранившие многие оригинальные номера Петипа.

Ради выразительности мы внесли лишь некоторые коррективы. Так, одну из фей, – злую Карабос, танцует мужчина в женском платье. Персонаж негативный, роль должна быть убедительной, чтобы произвести на зрителей больший эффект. В роли Авроры на премьере появится Екатерина Тихонова, принца исполняет Алексей Сафронов.

Я рад, что в афише появилось еще одно название. Очень хочется разнообразить репертуар. Публике неинтересно смотреть одни и те же спектакли. Нужно ставить новые. В этом сезоне выпустим балет «Эсмеральда». Сейчас идет работа над декорациями и костюмами, в феврале начнем репетировать.

Планируем поставить в новой редакции «Щелкунчика». Не собираемся отступать от классического наследия, сохранив фрагменты, которые дошли до нас от известного русского балетмейстера Василия Вайнонена. Но хотим сделать сказку-шоу с превращениями, исчезновениями, иллюзиями, используя современные технические средства. Для этого я намерен пригласить одного молодого талантливого и креативного художника.

Требуют обновления такие спектакли, как «Жизель» и «Дон Кихот», которые идут уже не один год и изрядно поизносились. Вообще-то хочется сделать новую «Жизель». Однако творческие замыслы не всегда совпадают с финансовыми возможностями театра.

Но я мечтаю в сезон делать новую редакцию какого-то классической вещи и премьеру спектакля, который здесь вообще не шел или шел очень давно. В репертуаре театра нет «Баядерки», «Раймонды». А давний спекатакль «Корсар» челябинские балетоманы, наверное, уже забыли.

- По моим наблюдениям, публика стала чаще посещать балет.

- Дай-то бог. Но мне всегда будет мало. И артистам куда приятнее, когда зрители ценят их мастерство. Как это было на недавнем спектакле «Дон Кихот», где блистательно станцевали Катя Тихонова и Валерий Целищев. И другие артисты готовы показать себя с лучшей стороны. Ждем, что в труппу придут молодые способные танцовщики, свежие силы нам нужны.
Не только для зрителей, но и для труппы интересно и важно, когда в наших спектаклях участвуют приглашенные артисты. Недавно в «Жизели» главные партии станцевали ведущие солисты Большого театра Анна Никулина и Руслан Скворцов. Будем приглашать звезд из Мариинки. На днях мне позвонили из Бразилии, предлагают, чтобы их артисты поработали у нас по контракту.

- Видимо, у вас там связи?

- На юге этой страны есть балетная школа Большого театра, где преподают мои друзья. Я знаком с директором этой школы, знаю многих выпускников, часть которых сейчас работает в Москве. Я подумал: чем мы хуже Большого театра! Почему бы не пригласить иностранных танцовщиков? Мы давно живем не в Советском Союзе, открыты для любого артиста из любой страны. Бразилец на сцене челябинского театра наверняка будет интересен местной публике.

- А не потребует ли он какой-то баснословный гонорар?

- Артисты балета во всем мире получают приблизительно одинаковые деньги. Может, в Европе побольше, но в Бразилии вряд ли. Кстати, мы с директором нашего театра Владимиром Досаевым финансовую тему держим не на последнем месте. Артисты балетной труппы выкладываются физически, за свой изнуряющий труд должны получать достойную компенсацию и иметь более комфортные условия для работы. В театре начался ремонт. Меняют окна, двери, батареи. Дойдет очередь и до гримерных, репетиционного зала.

- Вы, наверное, много повидали театров подобных нашему. Как он выглядит на их фоне?

- Я практически весь мир объездил, а по России – от Владивостока до Калининграда. Скажу без лести: как только приехал сюда, сразу ощутил дух академического театра. Здешняя атмосфера напоминает мне Большой, где проработал двадцать лет. Здесь витает энергетика всех, кто когда-либо выходил на эту сцену: и челябинских артистов, и театральных звезд, приезжавших на гастроли.

- Но когда попадаешь за кулисы, кажется, что ты очутился на складе ненужных вещей. Или это нормально?

- В любом солидном театре Европы есть специальные ангары, где даже температура, как в музеях, поддерживается, чтобы декорации не портились и краска с них не осыпалась. К сожалению, у нас пока нет таких специальных помещений. Однако здания, которые когда-то принадлежали театру имени Глинки, а потом сдавались в аренду, постепенно возвращаются. И после ремонтных работ там можно будет хранить часть театрального имущества. Туда переедут художественные мастерские, которые сегодня занимают один из двух наших балетных залов, лишая нас столь необходимой репетиционной площадки.

Не хочу никого обидеть. Но, к сожалению, порой складывается ощущение, что не все сотрудники театра по-настоящему любят его. А без этого работа не имеет смысла. Если проявлять небрежность, неряшливость, то даже новые декорации быстро выйдут из строя. Изменить психологию человека – процесс не быстрый. Как только созреют новые спектакли и публика станет активнее ходить к нам, у всех театральных служб возникнет больше работы. Творческий механизм наберет обороты, сознание людей поменяется, и все встанет на свои места. Возможно, кто-то не сможет выдержать темпа, нагрузки и захочет уйти, а на их место придут более энергичные.

Возможно, кому-то только кажется, что он выкладывается. Иные артисты балета вообще не умеют работать. Делают два-три движения и… устают. Но пока не изменишься ты сам, ничто вокруг тебя не изменится. И тогда нелепо чего-то требовать. Без усилий с твоей стороны не увеличится зарплата, не появится больше гастролей. Если ты ходишь косолапо по сцене, ни один импресарио тебя не пригласит.

А есть другие примеры, когда балерины в кровь стирали пальцы на ногах, но выходили и танцевали. Профессионал не имеет права расслабиться. Меня учили в Большом: первые десять лет отдай театру, вторые десять лет можешь от него что-то требовать.

Но основная часть труппы очень старается, ребята готовы репетировать даже во внеурочное время, если того требуют обстоятельства. Нужен творческий рывок. Наша задача – поднять уровень балетного мастерства, изменить репертуар, сделать его красочным, увлекательным. Тогда будет и зрительский интерес, и хорошие гастроли, и приличная зарплата.

- Наши читатели интересуются, почему в афише не представлены одноактные балеты на музыку Стравинского «Свадебка» и «Жар-птица», премьера которых состоялась под занавес предыдущего сезона?

- Объясню. Наша балетная труппа невелика, и некем заменить балерину Полину Курбатову, которая была занята в «Свадебке». Она серьезно повредила ногу. Как только танцовщица войдет в форму, «Свадебка» вернется на сцену. Мы же имеем авторские права на этот спектакль. Правда, пойдет он в паре с каким-то другим балетом.
Поставивший «Жар-птицу» Константин Уральский, мой предшественник, имел полное право фантазировать. Не умаляю его творческих достоинств, ничего не имею против него, но не скрываю, что мне совершенно не понравилась эта постановка. На правах нынешнего руководителя балета я снял ее из репертуара. Это не трагедия, такие ситуации происходят хоть в Большом театре, хоть в Мариинке.

Появятся новые интересные спектакли, в том числе и с оригинальной хореографией. Я намерен приглашать балетмейстеров современных, известных во всем мире – Раду Поклитару из Украины или Алексея Ратманского, бывшего художественного руководителя балета в Большом театре, который сейчас работает в ABT – Американском балетном театре. Они имеют определенное признание, знают балетный мир. Нашим артистам интересно не только классику танцевать, но и такие спектакли, в которых можно по-другому раскрыться. Мне хочется, чтобы они поработали с настоящими профессионалами.

Лидия Садчикова

Вы можете найти эту страницу по следующему адресу: http://www.chelopera.ru/events/2011/12/23/kogda-prosypaetsya-spyashaya/